
Poems by Fyodor Tyutchev
1826
- December 14th., 1825 ✍️️
- Evening ✍️️
1828
1829
1830
1833
1834
1835
1838
1848
1849
1850
1851
1852
1854
1855
1857
1858
1859
1861
1865
- The sea is harmony...
- To my friend Ya. P. Polonsky
- The East, uncertain, silent falls...
- Eve of the Anniversary (4th August 1864)
- Unexpectedly and brightly... ✍️️
- Sad night creeps... ✍️️
1866
- When our vigor is descending...
- Russia cannot be known by the mind... ✍️️
- For how long will you keep in hiding...
1867
1868
1869
1870
1873
1879
in germanFjodor Tjuttschew, gedichte (deutsch)
1828
1830
1833
1852
1854
1859
in frenchFiodor Tiouttchev, des poèmes (français)
1829
in spanishFiódor Tiútchev, poemas (español)
1829
1830
1838
1870
in bulgarianФьодор Тютчев, стихотворения (български)
1836
1865
in italianFëdor Tjutčev, poesie (italiano)
1829
1830
1848
1851
in catalanFiódor Tiútxev, poemes (català)
1829
1830
in ukrainianФедір Тютчев, вірші (українська)
1830
in croatianFjodor Tjutčev, pjesme (hrvatski)
1826
- Večer ✍️️
1828
1829
1830
1836
1838
1850
1851
1854
1857
1858
1861
1865
- Pjevnost je i u morskim valim...
- Prijatelju mom J. P. Polonskom
- Moj dragi, petnaest minulo je ljeta...
1866
1867
1869
in esperantoFjodor Tjutĉev, poemoj (esperanto)
1870
in turkishFyodor Tyutçev, şiirler (türkçe)
1829
in portugueseFiódor Tiútchev, poemas (português)
1829
in hungarianFjodor Tyutcsev, versek (magyar)
1852
- Téli erdő ✍️️
Fiodor Tiutczew, wiersze (polski)
1828
1830
in dutchFjodor Tjoettsjev, gedichten (nederlands)
1826
- Avond ✍️️