Through love, through loves, as legends state it
Two kindred souls seek fusion true
Forever more to be related;
Ideal communion –destined, fated.
But fate locks them in combat too.
And in this combat one soul’s fires
Always burns with love more pure.
It suffers more, to more aspires,
But in the end that soul expires,
That’s its fate, predestined, sure.
Любовь, любовь – гласит преданье –
Союз души с душой родной –
Их съединенье, сочетанье,
И роковое их слиянье,
И... поединок роковой...
И чем одно из них нежнее
В борьбе неравной двух сердец,
Тем неизбежней и вернее,
Любя, страдая, грустно млея,
Оно изноет наконец...
«The people of Israel, cry, cry! / You lost your star, divine and blessed; / It will not ever light the sky — / And dark will catch the earthly place. / There is, at last, a single man, / Who'd lost the whole world at that; / Void of a thought, a sense, midst plains, / He sought her t...»
«On a bare hill's top, in the North, wild and cold, / A lone pine-tree somewhere stands; / She dozes, swaying, all covered by snow / With a mantel from feet to a head. She sees in her dreams: in a faraway desert, / In lands where the sun enters skies, / Alone and sad, on a rock's sunburn...»
«Not with the proud kind of beauty / She charms the animated youth, / And she doesn't drag behind her booty — / The crowd of her slaves, confused. Her waist isn't one of any goddess, / Her breast does not rise like sea waves, / And nobody calls her gorgeous, / While falling on his knee...»
«No, not with you I fell in love so fast, / And not for me your beauty is succeeding; / I love in you my suffering preceding, / And youth of mine, that perished in the past. And when sometimes my look is long and hard, / And penetrates your eyes of high perfection; / I'm busy with a secret...»