Russian Poetry in Translations

last updates 2025-08-05: Marina Tsvetaeva — «Disciple. 1. To be your favorite, your fair-haired boy...», «Disciple. 3. Setting sun, good and kind...», «Disciple. 2. There comes to one a certain hour...», «Disciple. 4. The freight of day...», «Disciple. 5. Perfect, miraculous moment...», «Disciple. 6. To Thee, all the fanfaring splendor...», «Disciple. 7. Up and down the dark rondure of the hills...», 2025-06-05: Osip Mandelshtam — «Insomnia. And Homer. And the sails are tight...», Marina Tsvetaeva — «A Horn Like Roland’s», Nikolay Zabolotsky — «A Memory», 2025-04-21: Anna Akhmatova — «The memory of sunlight as something warm...», «A tiny cloud, high in the sky...», «A tiny cloud, high in the sky...», 2025-04-11: «A boy was playing the bagpipes, a girl...», «Love sneaks up, then gets you...», «She wore a dark veil to hide how she felt...», Afanasy Fet — «Learn from the trees — the oak and the birch...», Sophia Parnok — «We now lack rhymes and blood on faces...», 2025-04-01: Anna Akhmatova — «Tsarskoye Selo», 2025-03-25: «Love», 2025-03-18: Alexander Pushkin — «Prophet», 2025-03-10: Anna Akhmatova — «On his finger are many brilliant rings...», 2025-03-03: Alexander Blok — «The Stranger», 2025-02-25: Vladimir Mayakovsky — «War`s declared», 2025-02-17: Osip Mandelshtam — «I’ll tell it straight...», 2025-02-12: Marina Tsvietáieva — «Comediante», Marina Tsvetaeva — «I do not lack you already...», Marina Tsvietáieva — «A Ajmatova», «A Alia», «A Boris Pasternak».