Konstantin Simonov
Wait for me and I’ll return...

Wait for me and I’ll return
But please wait for me.
Wait when comes an autumn term
and it rains sadly.
Wait when comes a winter term
Or when summer comes.
Wait when all the rest has lost
Hope for returns.
Wait when there are no more
Letters which could come.
Wait when expectation bores
You and everyone.

Wait for me and I’ll return.
I could be in cell.
It’s the fact they rely on,
Do not wish them well.
Let the mother and the son
Be sure in my death.
Let the friends drink bitter wine,
Let them feel that waste.
They could light a fire and
Make my funeral.
Don’t drink with them, just wait.
Wait, my beautiful.

Wait for me and I’ll return
In spite of death and fate.
They say: you are a lucky one;
They, who do not wait.
They will never understand
How you saved me:
I just knew on burning land
That you waited me.
How I survived would know
Only I and you.
That’s because you can wait more
Than any else can do.

Translated by Elena Em
(God literatury)

Константин Симонов
Жди меня, и я вернусь... 🔈

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: — Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой, —
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.

  • Konstantin Simonov
Стихотворение Константина Симонова «Жди меня, и я вернусь...» на английском.
(Konstantin Simonov in english).