Konstantin Simonov
Wait for me, and I`ll be back...

Wait for me, and I`ll be back.
Only you do wait!
When it`s raining night and day
So yellow and sad.

Wait for me when it is snowy,
Or in summer heat.
Wait when all the others don`t,
Hopeless to meet.

Wait when news from far away
You do not receive...
Go on waiting night and day
And in me believe!

Wait for me, and I`ll be back.
Don`t listen to
Those who say, no use to wait,
I won`t be back to you.

Let my mother and son resign
With the fact I died.
Let my friends sit by the fire,
Of their waiting tired.

Drinking a bottle of bitter wine
To pray for my poor soul...
Go on waiting and never join
Them also thinking so.

Wait for me, and I`ll be back
Through the deadly fire.
Those who did not wait may say,
So lucky I`m.

Can they ever understand,
That amidst the fire
Owing to your faithful waiting
Could I stay alive!

Only you and I will know
Why I have survived.
Just for you`d been waiting so,
As to save my life.

Translated by Nadezhda Radchenko

Константин Симонов
Жди меня, и я вернусь... 🔈

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: — Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой, —
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.

  • Konstantin Simonov
Стихотворение Константина Симонова «Жди меня, и я вернусь...» на английском.
(Konstantin Simonov in english).