Nikolay Gumilev
Giraffe

Today, as I see, you're especially wistful, my love.
Your hands are especially slim
while embracing your knees.
O, listen! In far away, far away lands,
by lake Chad
there wanders a gorgeous giraffe.

His skin in embroidered with a fairy miraculous weave.
Who'd dare to come any near it, but the full Moons
(He's sensible, graciously slender, believe?)
When they shatter and sway on the water of sweeping lagoons.

From a distance he looks like the colored sail of a ship
His running's as smooth as a joyful flight of a bird.
The Earth can see many a wondrous thing
When at sunset he's hiding himself in a marble magnificent grot.

I know fairy-tales of mysterious plains
About the Lady of Black and a passionate king - young and strong,
But you have been breathing in damp heavy fogs for so long,
You have no faith in just anything, but our rains.

And how can I tell you about the tropical gardens, my love,
About the palm-trees, so graceful, the scent of unthinkable herbs.
You're crying? Oh, listen...
In far away, far away lands,
by lake Chad,
There wanders a gorgeous giraffe.

Translated by Olga Slobodkina-von Bromssen
(Nikolay Gumilev`s site)

Николай Гумилёв
Жираф

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Стихотворение Николая Гумилёва «Жираф» на английском.
(Nikolay Gumilev in english).