O, the look in your eyes this morning is more than usually sad,
With your little arms wrapped round your knees and body bent in half.
Let me tell you a story: far, far away, on the distant shores of Lake Chad,
There roams a most majestic giraffe
Blessed with a handsome build and graceful carriage
And a coat painted hypnotic, magical patterns,
With which none but the moon above dare compare
When her light falls down to be scattered and rocked on the waters,
Passing like a blazing sail far out at sea
As she runs by, nimble and carefree as a bird in flight.
I hear tell the earth has seen many wonderful things
When the giraffe hides herself away and the sun sets into night.
I know fabulous tales of far off, alien lands,
Of a dark maiden, of a young captain’s burning desire, all this I know,
But you’ve breathed in the damp marsh air for so long
You don’t want to believe in anything but the rain out your window.
I still haven’t told you about her tropic garden, with the slenderest palm trees,
The sweetest wildflowers, meadows of unbelievable grass...
Are you crying? Let me tell you a story: far away, on the distant shores of Lake Chad,
There roams a most majestic giraffe.
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.