Farewell, my friend. Please, let me go.
With the heart, you're beating in my chest.
We are parting now, and we know —
It's for good. One day we'll find it best.
Farewell, my friend — no shaking hands, no crying.
Do not sadden your eyebrows too much.
There's nothing new about dying
In this life. Let alone this life as such.
До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей, —
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
«16 Like drunk, like sleepy / Unawares, without caution, / The dimples of temples: / Sleepless conscience. Empty eye sockets: / All dead and light. / Empty glass of a dreamer / And man with second sight. Not you on / Still rustling pile of garbage / Carried out — / Returning by...»
«17 Thus, O the Lord! And this my prayer / Accept for temple's confirmation. / I sing not pleasures of my love — / I sing the wound of my nation. Not nasty person's rusty trunk — / Granite, with people's knees rubbed coarse. / Hero and tsar given to all, / To all — a singer — ...»
«Shout for joy! There is no Tsar. / Shout for joy! There is no Russia. / Shout for joy! For God is dead. All there is, is icy star, / All there is, is dawning’s yellow, / As the years in millions thread. Shout for joy! There is no one, / Shout for joy! There’s nothing spun, / It’s...»
«1 O muse of weeping, the most beautiful muse! / O you the child of white night, ever mad and fierce! / A black snowstorm over Russia you send / And your cries our hearts like flying arrows pierce. And we tumble down and a deaf "Oh" — / A hundred thousand people your name are calling: / ...»