Marina Tsvetaeva
To Akhmatova. 4. Mother`s name is Anna...

4

Mother's name is Anna,
Lev — of the child.
In his name is fury,
In her is quiet.
Red is his hair —
Tulip's head!
So, Hossanah
To the little tsar!

God give him lungs
And the smile of Mom
And a look of
Pearl-seeking one.
God, attentively
Look after him:
Tsar's son's more divine
Than the other sons.

Red lion-cub
With green eyes,
Heavy burden is on your head!

Northern and Southern oceans
And thread of pearl
Black rosary is in your hand.

Translated by Ilya Shambat

Марина Цветаева
Ахматовой. 4. Имя ребёнка — Лев...

4

Имя ребёнка — Лев,
Матери — Анна.
В имени его — гнев,
В материнском — тишь.
Волосом он рыж
— Голова тюльпана! —
Что ж, осанна
Маленькому царю.

Дай ему Бог — вздох
И улыбку матери,
Взгляд — искателя
Жемчугов.
Бог, внимательней
За ним присматривай:
Царский сын — гадательней
Остальных сынов.

Рыжий львёныш
С глазами зелёными,
Страшное наследье тебе нести!

Северный Океан и Южный
И нить жемчужных
Чёрных чёток — в твоей горсти!

____
Ахматовой. 1. О, Муза плача, прекраснейшая из муз!..
Ахматовой. 2. Охватила голову и стою...
Ахматовой. 3. Ещё один огромный взмах...
Ахматовой. 4. Имя ребёнка — Лев...
Ахматовой. 5. Сколько спутников и друзей!..
Ахматовой. 6. Не отстать тебе! Я — острожник...
Ахматовой. 7. Ты, срывающая покров...
Ахматовой. 8. На базаре кричал народ...
Ахматовой. 9. Златоустой Анне — всея Руси...
Ахматовой. 10. У тонкой проволоки над волной овсов...
Ахматовой. 11. Ты солнце в выси мне застишь...
Ахматовой. 12. Руки даны мне — протягивать каждому обе...

Перевод стихотворения Марины Цветаевой «Ахматовой. 4. Имя ребёнка — Лев...» на английский.