Innokenty Annensky
Among the worlds, and in the stellar light...

Among the worlds, and in the stellar light
One Star repeatedly I call by name...
And not because She is the one I loved,
But just because the others slake my flame.

And if the burden of my doubt is hard
From Her I seek an answer, unimpeded,
Not for the light She's casting as a Star,
But just because with Her no light is needed.

Translated by Valentin Emelin

Иннокентий Анненский
Среди миров

Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя…
Не потому, чтоб я Её любил,
А потому, что я томлюсь с другими.

И если мне сомненье тяжело,
Я у Неё одной ищу ответа,
Не потому, что от Неё светло,
А потому, что с Ней не надо света.

Стихотворение Иннокентия Анненского «Среди миров» на английском.
(Innokenty Annensky in english).