Afanasy Fet
- I come again with greetings new..., by Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky
I come again with greetings new, /
To tell you day is well begun; /
To say the leaves are fresh with dew /
And dappled in the early sun;
To tel...
- I come to you with daybreak greeting..., by U. R. Bowie
I come to you with daybreak greeting, /
To tell you of the risen sun, /
Of how its rays, with shade competing, /
Across the glints of foliage ru...
- I have come again with greeting..., by Cecil Maurice Bowra
I have come again with greeting /
To tell that the mom shines brightly, /
And the heat of sun is beating. /
Stirring the young leaves lightly:
...
- I have come to please you, dear..., by Vyacheslav Chistyakov
I have come to please you, dear, /
To impart the sun be ardent, /
Tell you that its glares quiver /
On the leaves of the green garden; / ...
- I have come to say good morning..., by Rupert Moreton
I have come to say good morning /
to declare that night is ending, /
that the warming sun is dawning /
and to leaves new hue is lending.
To dec...
- I Have Come to You, by John Cobley
I have come to you with greetings, /
To say that the sun has risen /
And that it is quivering on the leaves /
With its fiery light; /
/
To ...
- I have come to you with greetings..., by A. Wachtel, I. Kutik and M. Denner
I have come to you with greetings /
To tell you the sun has risen, /
To say that its burning light /
Through the leaves has sent a flutter;
To ...
- I have come to you, delighted..., by Yevgeny Bonver
I have come to you, delighted, /
To tell you that sun has risen, /
That its light has warmly started /
To fulfil on leaves its dancing;
To tel...
- Spring, by Frances Cornford and Esther Polianowsky Salaman
I come again with greetings new, /
to tell you day is well begun; /
to say the leaves are fresh with dew /
and dappled in the early sun;
to tel...
in german Afanassi Fet (deutsch)
- Grüsse dich und will dir sagen..., Dmitri Lukaschenko
Grüsse dich und will dir sagen, /
dass die Sonne aufgegangen, /
und dass ihre heissen Farben /
auf allen Blättern flattern,
dass der Wald schon...
- Grüssend kam ich dir zu bringen..., Uwe Grüning
Grüssend kam ich dir zu bringen, /
Daß die Sonne schon erschien /
Und daß zitternd in den Zweigen /
Ihre ersten Strahlen glühn; /
Kam, die Bot...
in french Afanassi Fet (français)
- Je suis venu te saluer..., André Lirondelle
Je suis venu te saluer, /
Te raconter que le soleil /
Est levé, que dans le feuillage /
Palpite sa chaude lumière, /
Que la forêt s’est réveil...
in spanish Afanásiy Fet (español)
- He venido para decirte hola..., Kseniya Tokareva
He venido para decirte hola /
Y contarte que se levantó el sol, /
Se extendió su luz ardiente, /
Los rayos por las hojas trepidando;
Y contarte...
- Llegué a ti con un saludo..., Joaquín Torquemada Sánchez
Llegué a ti con un saludo /
a la clara luz del alba; /
te anuncié que un sol ardiente /
en las hojas palpitaba.
Te conté que, en la espesura, /...
in turkish Afanasiy Fet (türkçe)
- Ben sana selamla geldim..., Cüneyt Yalçın
Ben sana selamla geldim /
Güneşin doğduğunu /
Ve onun sıcak bir ışıkla /
Dalların üzerinde kanat çırptığını /
Anlatmak için geldim
Ormanın uy...
in hungarian Afanaszij Fet (magyar)
- Jöttem üdvözölni téged..., Árpád Galgóczy
Jöttem üdvözölni téged, /
Szépen elmesélni sorban, /
Hogy a napfény szinte éget, /
Reszket, táncol fán s bokorban;
Elmesélni, hogy feléledt /
...