Marina Tsvetaeva
Above the city, Peter had abandoned...

Above the city, Peter had abandoned,
Rolled the bells' thunder.

The waves are crashing
Over the woman you rejected.

Tsar Peter and you, O, the tsar should be praised!
But above you, tsars, bells.

As long as they ring from the blue —
Undisputed is the primacy of Moscow.

And forty times forty churches
Laugh at the arrogance of the tsar

Translated by Rolf W. F. Gross

Марина Цветаева
Стихи о Москве. 5. Над городом, отвергнутым Петром...

5

Над городом, отвергнутым Петром1,
Перекатился колокольный гром.

Гремучий опрокинулся прибой
Над женщиной, отвергнутой тобой.

Царю Петру и вам, о царь, хвала!
Но выше вас, цари, колокола.

Пока они гремят из синевы —
Неоспоримо первенство Москвы.

И целых сорок сороков церквей
Смеются над гордынею царей!

___
1. В 1712 году Пётр I перенёс столицу из Москвы в Петербург. Помета Цветаевой под стихотворением, сделанная 23 февраля 1939 года: «NB! Никто не отвергал. Так. А ведь как — обиженно и заносчиво — и убедительно! — звучит».

____
1. Облака — вокруг...
2. Из рук моих — нерукотворный град...
3. Мимо ночных башен...
4. Настанет день — печальный, говорят!..
5. Над городом, отвергнутым Петром...
6. Над синевою подмосковных рощ...
7. Семь холмов — как семь колоколов!..
8. — Москва! — Какой огромный...
9. Красною кистью...

Стихотворение Марины Цветаевой «Стихи о Москве. 5. Над городом, отвергнутым Петром...» на английском.
(Marina Tsvetaeva in english).