Afanasy Fet
A Whispering

A whispering, timid breathing,
A nightingale’s warbling,
The silver and the flux
Of a drowsy stream,

Night light, night shadows,
Shadows endlessly,
A series of magical changes
Of a dear face,

The purple of a rose in smoky clouds
A sheen of amber,
And kisses, and tears,
And the dawn, the dawn!..

Translated by John Cobley

Афанасий Фет
Шёпот, робкое дыханье...

Шёпот, робкое дыханье,
        Трели соловья,
Серебро и колыханье
        Сонного ручья,

Свет ночной, ночные тени,
        Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
        Милого лица,

В дымных тучках пурпур розы,
        Отблеск янтаря,
И лобзания, и слёзы,
        И заря, заря!..

Перевод стихотворения Афанасия Фета «Шёпот, робкое дыханье...» на английский.
>