And could you?, by Jenny Wade Just now I smeared the map of the daily grind, /
splashing paint out of a glass; /
I revealed the sharp cheek-bones of the ocean /
on a platter ...
And what could you do?, by Rupert Moreton A chart of living daubed I, quickly, /
the paint from jam jar did I splatter; /
I fingered plate of aspic, sickly /
with curving prows through o...
Ay, But Can Ye?, by Edwin Morgan Wi a jaup the darg-day map’s owre-pentit — /
I jibbled colour frae a tea-gless; /
Ashets o jellyteen presentit /
To me the gret sea’s camshach c...
But could you?, by unknown author I blurred at once the chart of trite routine /
by splashing paint with one swift motion. /
I showed upon a plate of brawny glutin /
the slanting...
But Could You?, by D. Smirnov-Sadovsky I blurred at once the map of humdrum, /
by splashing colours like a potion; /
I showed upon the dish of jelly /
the slanted cheekbones of the o...
Could you?, by Maya Jouravel I promptly smeared the map of daily /
With splashing paint in one quick motion /
I have displayed on a tray of jelly /
The slanted cheekbones o...
Could you?, by James McGavran I splattered the pattern of weekdays at once /
with color splashed out from a glass; /
I showed you, on a dish of aspic, /
the slanting cheekbon...
I smeared the weekday map..., by Andrey Kneller I smeared the weekday map, in passing, /
while splashing paint from a glass; /
revealed upon a plate of aspic /
the ocean’s angled cheeks at las...
So Could You?, by Dina Belyayeva At once I smeared the map of boredom /
By spilling pigments from a tumbler; /
I formed an oceans’ jagged cheekbones /
Atop the crest of aspic pl...
What about you?, by Dorian Rottenberg I splashed some colours from a tumbler /
and smeared the drab world with emotion. /
I charted on a dish of jelly /
the jutting cheekbones of the...
What about You?, by Maria Enzensberger I splintered the landscape of midday /
by splashing colours from a tumbler. /
I charted on a tray of aspic /
the slanting cheekbones of Atlantis...
in german
Wladimir Majakowski (deutsch)
Und könntet ihr?, Eric Boerner Die Farbe direkt aus dem Becher verspritzend /
hab ich die Karte des Alltags bestrichen; /
aus einer Schüssel Sülze gezogen, /
zeig ich des Meer...
in french
Vladimir Maïakovski (français)
Et vous, le pourriez-vous?, Henri Abril J’ai barbouillé la carte des jours, /
d’un verre de rouge l’éclaboussant. /
Dans un plat de gelée je laboure /
les sillons osseux de l’océan. / ...
in spanish
Vladímir Mayakovski (español)
¿Y usted podría?, José Manuel Prieto De un golpe embadurné el mapa de un día gris /
salpicándome el coleto con pintura de un vaso /
y señalé en un plato de carne en gelatina /
los p...
¿Y usted podría?, Alfredo Gurza De un golpe manché el mapa de los días, /
salpicando la pintura del frasco; /
y mostré en el plato de aspic /
los oblicuos pómulos del océano.
...
in scots
Vladimir Mayakovsky (scots)
Ay, But Can Ye?, Edwin Morgan Wi a jaup the darg-day map’s owre-pentit – /
I jibbled colour frae a tea-gless; /
Ashets o jellyteen presentit /
To me the gret sea’s camshach c...
in hungarian
Vlagyimir Majakovszkij (magyar)
S ti tudnátok-e?, Károly Tamkó Sirató Az életet vászonra csaptam: /
freccsentve színét száz szerdának; /
egy tál kocsonyán vigyorgattam /
zord pofáját az óceánnak. /
Új csókerdőt l...
in romanian
Vladimir Maiakovski (română)
Dar voi aţi putea?, Leo Butnaru Eu brusc acoperii cotidiana hartă /
cu vopseaua plescăită din pahar; /
am demonstrat în blidul cu piftie /
ale oceanului maxilare de barbar. /
...
in lithuanian
Vladimiras Majakovskis (lietuvių)
Noktiurnas, Aliona Stasiukėnienė Tik pliukšt į kasdienybės lapą /
Dažais is stiklo. Sumargėjo. /
Želė sustingo ir sutapo /
Su vandenyno pagalvėlėm.
Žuvis skardinėj plojo žvynai...