For joy’s sake, from my hands..., by A. S. Kline For joy’s sake, from my hands, /
take some honey and some sun, /
as Persephone’s bees told us.
Not to be freed, the unmoored boat. /
Not to be ...
Joyously take, from the palm of my hand..., by William Minor Joyously take, from the palm of my hand /
this gift--some honey and some sun, /
as the bees of Persephone command us.
Not to be loosened, the u...
Take for joy from my outstretched palms..., by Rose Styron Take for joy from my outstretched palms /
A little honey and a little sun /
As we were implored by the bees of Proserpine.
No one can loose a boa...
Take from my open hands for your delight..., by Ilya Shambat Take from my open hands for your delight /
A bit of honey and a bit of sun /
As willed to us the bees of Proserpina.
Not to untie again an unmoor...
Take from my palms some sun to bring you joy..., by Peter France Take from my palms some sun to bring you joy /
and take a little honey — so the bees /
of cold Persephone commanded us.
No loosing of the boat th...
Take — for the sake of joy — out of my palms..., by Stephen Dodson Take — for the sake of joy — out of my palms /
a little sunlight and a little honey, /
as we were told to by Persephone’s bees.
You can’t untie a...
The necklace, by Christian Wiman Take, from my palms, for joy, for ease, /
A little honey, a little sun, /
That we may obey Persephone's bees.
You can't untie a boat unmoored. / ...
in german
Ossip Mandelstam (deutsch)
Nimm mir zur Freude doch aus meinen Händen..., Eric Boerner Nimm mir zur Freude doch aus meinen Händen /
Ein bisschen Sonne und ein wenig Honig, /
Wie es Persephone durch Bienen uns befohlen.
Das ungebundn...
in italian
Osip Mandel`štam (italiano)
Per la tua gioia accetta dalle palme..., Remo Faccani Per la tua gioia accetta dalle palme /
di queste mani un po’ di sole e miele: /
ce l’hanno ingiunto le api di Persefone.
Non si può udire l’ombra...
in finnish
Osip Mandelstam (suomi)
Ota kämmeniltäni iloksesi..., Marja-Leena Mikkola Ota kämmeniltäni iloksesi /
vähän aurinkoa ja hunajaa, /
jos tahdot pyhien mehiläisten /
käskyä noudattaa.
Et voi vapaata venettä irrottaa, /
...