Dream, by John Pollen 'Neath midday heat, in Dagestana's Vale, /
With leaden ball in breast I lifeless lay; /
From a deep wound smoke rose upon the gale, /
And drop b...
Dream, by Alexander Levitsky At blazing noon, in Dagestan’s deep valley, /
a bullet in my chest, dead still I lay, /
as steam yet rose above my wound, I tallied /
each drop ...
The Dream, by A. Z. Foreman y noon heat in a dale in Dagestan, /
A bullet in my breast, my body lay; /
Deep was the wound and steaming even yet, /
My blood was dripping dro...
The Dream, by A. S. Kline Noon heat, a gorge in Daghestan, /
I lay still, a bullet in my chest: /
The deep wound was still red-hot, /
blood seeped, drop by drop.
I lay l...
The Dream, by Vladimir Nabokov In noon's heat, in a dale of Dagestan /
With lead inside my breast, stirless I lay; /
The deep wound still smoked on; my blood /
Kept trickling ...
The Dream, by John Woodsworth A searing sun, a Daghestani valley... /
I lie at noon, a bullet in my breast; /
My steaming wound is deep, no strength to rally /
And drops o...
The Dream, by Yevgeny Bonver The glen of Daghestan, at noon, was hot and gleaming; /
I lay on sand with lead sent to my heart, /
My deadly wound was deep and easily steaming;...
The Dream, by David M. Bennett In Dagestan a valley burned with sunlight /
As I lay still, my chest pierced through with lead. /
The wound was deep, its edges faintly smoking; /...
in french
Mikhaïl Lermontov (français)
Un reve, Marina Tsvetaïeva Blessé à mort, par un midi de flamme, /
Dans un vallon du sombre Daguestan /
Je reposais. Mon corps rendait mon âme. /
En lentes gouttes s’écoul...
in spanish
Mijaíl Lérmontov (español)
Sueño, José Luis Gómez Serrano Al calor de mediodía en un valle de Daguestán /
con un plomo en el pecho yacía yo inmóvil; /
Honda humeaba todavía le herida; /
Goteando escurrí...