Marina Zwetajewa
Gedichte über Moskau. 4. Der Tag wird kommen — ein trauriger Tag, sagen sie!..

4

Der Tag wird kommen — ein trauriger Tag, sagen sie!
Sie werden das Urteil sprechen, schreien, verbrennen —
Ruhig mit den anderen Nickelbrillen, alle gleich —
Meine Augen, beweglich wie die Flamme.
Und — wie doppelt, so seine doppelten Sinne —
Die Ähnlichkeit wird durch das lichte Gesicht erscheinen.
O, ich will endlich dich verdienen,
Einen wunderschönen Gürtel der Schönheit!

Und aus der Ferne — ich beneide dich? —
Will ich ziehen, geistesabwesend, mein Taufkleid,
Eine Pilgerfahrt entlang der schwarzen Straße
Nach meiner Hand, die ich sicher nicht zurückziehe,
Nach meiner Hand, der das Verbot nicht mehr gilt,
Nach meiner Hand, die nicht mehr existiert.

Deinen Küsse, o, den Lebenden,
Ich werde mich nicht widersetzen — nicht einem.
Der Majestät Schal ist schön
Und hat mich eingehüllt von Kopf bis Fuß.
Nichts wird mich erröten lassen, heute
Ich feire einen heiligen Ostertag.

Entlang der Straßen des einsamen Moskau
Ich werde weiter fahren, und du wirst langsam gehen.
Und keiner wird zurückbleiben entlang der Straße,
Und am Sarg-Dach werden donnern die ersten Steine —
Und Schlaf, selbst sich zu lieben und einsam,
Will endlich gelöst sein.
Und nichts wird für Marina erforderlich sein,
Unsere neue Ballerina ist eingeführt worden...

Übersetzt von Josef Maria Mayer

Марина Цветаева
Стихи о Москве. 4. Настанет день — печальный, говорят!..

4

Настанет день — печальный, говорят!
Отцарствуют, отплачут, отгорят,
— Остужены чужими пятаками —
Мои глаза, подвижные как пламя.
И — двойника нащупавший двойник —
Сквозь лёгкое лицо проступит лик.
О, наконец тебя я удостоюсь,
Благообразия прекрасный пояс!

А издали — завижу ли и Вас? —
Потянется, растерянно крестясь,
Паломничество по дорожке чёрной
К моей руке, которой не отдёрну,
К моей руке, с которой снят запрет,
К моей руке, которой больше нет.

На ваши поцелуи, о, живые,
Я ничего не возражу — впервые.
Меня окутал с головы до пят
Благообразия прекрасный плат.
Ничто меня уже не вгонит в краску,
Святая у меня сегодня Пасха.

По улицам оставленной Москвы
Поеду — я, и побредёте — вы.
И не один дорогою отстанет,
И первый ком о крышку гроба грянет, —
И наконец-то будет разрешён
Себялюбивый, одинокий сон.
И ничего не надобно отныне
Новопреставленной болярыне Марине.

____
1. Облака — вокруг...
2. Из рук моих — нерукотворный град...
3. Мимо ночных башен...
4. Настанет день — печальный, говорят!..
5. Над городом, отвергнутым Петром...
6. Над синевою подмосковных рощ...
7. Семь холмов — как семь колоколов!..
8. — Москва! — Какой огромный...
9. Красною кистью...

Стихотворение Марины Цветаевой «Стихи о Москве. 4. Настанет день — печальный, говорят!..» на немецком.
(Marina Tsvetaeva in german).