Marina Tsvetaeva
Poems about Moscow — 4

The day will come — a sad one, some would say!
There will have reigned, have cried, have shined, have shamed,
— Cured by your pair of double-headed eagles —
My eyes erratical, like flame, and eager.
And – as a twin discovering its twin, —
An aery mask will surface through the mien.

Oh, finally, at last I'll be endowed
With you, serenity's enchanting shroud!

And pilgrims — do I get to see such guests? —
Will, crossing inconsolably their chests,
Stretch, from afar, along a beaten track to
My hand, that won't be bashfully retracted,
My hand, whose guardianship was dismissed,
My hand, that does not anymore exist.

Your — oh, alive ones — kissing lips' persistence
For once — will not be met with my resistance.
For I have been enveloped heel to head
Into serenity's enchanting plaid.
No cause will prompt a blush of mine to blossom,
This is my Holy Easter, saint apostles!

Along the streets of Moscow left behind
We will begin: you — trodding, riding — I,
And more than one will wearily walk off, and
First clods of dirt will fall onto the coffin, —
And finally, at last there will be blessed
That egotistic, solitary rest.

And nothing ever will be needed in it
By Her Serenity lamented late Marina.

Translated by Alexander Givental and Elysee Wilson-Egolf

Марина Цветаева
Стихи о Москве. 4. Настанет день — печальный, говорят!..

4

Настанет день — печальный, говорят!
Отцарствуют, отплачут, отгорят,
— Остужены чужими пятаками —
Мои глаза, подвижные как пламя.
И — двойника нащупавший двойник —
Сквозь лёгкое лицо проступит лик.
О, наконец тебя я удостоюсь,
Благообразия прекрасный пояс!

А издали — завижу ли и Вас? —
Потянется, растерянно крестясь,
Паломничество по дорожке чёрной
К моей руке, которой не отдёрну,
К моей руке, с которой снят запрет,
К моей руке, которой больше нет.

На ваши поцелуи, о, живые,
Я ничего не возражу — впервые.
Меня окутал с головы до пят
Благообразия прекрасный плат.
Ничто меня уже не вгонит в краску,
Святая у меня сегодня Пасха.

По улицам оставленной Москвы
Поеду — я, и побредёте — вы.
И не один дорогою отстанет,
И первый ком о крышку гроба грянет, —
И наконец-то будет разрешён
Себялюбивый, одинокий сон.
И ничего не надобно отныне
Новопреставленной болярыне Марине.

____
1. Облака — вокруг...
2. Из рук моих — нерукотворный град...
3. Мимо ночных башен...
4. Настанет день — печальный, говорят!..
5. Над городом, отвергнутым Петром...
6. Над синевою подмосковных рощ...
7. Семь холмов — как семь колоколов!..
8. — Москва! — Какой огромный...
9. Красною кистью...

Стихотворение Марины Цветаевой «Стихи о Москве. 4. Настанет день — печальный, говорят!..» на английском.
(Marina Tsvetaeva in english).