Marina Zwetajewa
Gedichte über Moskau. 7. Sieben Hügel — wie sieben Glocken!..

7

Sieben Hügel — wie sieben Glocken!
Glockentürme der sieben Glocken.
Sechzehnhundert von ihnen, um sie alle zu zählen.
Voller Glocken sind diese sieben Hügel Moskaus!

In dem Läuten, feines Gold der Tag, da Johannes
Der Täufer geboren wurde. Ein Haus wie Lebkuchen,
Und um eine Hecke, und hinter einer Hecke,
Die Kirchen dort stehen mit goldenen Köpfen.

Und als die Nonnen sich in den Speisesaal ergossen,
Das erste Läuten liebe ich, ich habe Liebe!
Und die Zauberin aus Nachbars Garten
Und heißer Schlaf und Lärm im Ofen.

Mich fragt alles, was du Schwachkopf tust,
Diebstahl, Flagellanten in Moskau die Menge!
Priester, meinen Mund mach noch stärker
Mit dem Läuten der Glocken auf Moskauer Erde!

Übersetzt von Josef Maria Mayer

Марина Цветаева
Стихи о Москве. 7. Семь холмов — как семь колоколов!..

7

Семь холмов — как семь колоколов!
На семи колоколах — колокольни.
Всех счётом — сорок сороков.
Колокольное семихолмие!

В колокольный я, во червонный день
Иоанна родилась Богослова.
Дом — пряник, а вокруг плетень
И церковки златоголовые.

И любила же, любила же я первый звон,
Как монашки потекут к обедне,
Вой в печке, и жаркий сон,
И знахарку с двора соседнего.

Провожай же меня весь московский сброд,
Юродивый, воровской, хлыстовский!
Поп, крепче позаткни мне рот
Колокольной землёй московскою!

____
Иоанн Богослов — один из апостолов Христа. День его памяти по церковному календарю приходился на 26 сентября, день рождения Цветаевой.

____
1. Облака — вокруг...
2. Из рук моих — нерукотворный град...
3. Мимо ночных башен...
4. Настанет день — печальный, говорят!..
5. Над городом, отвергнутым Петром...
6. Над синевою подмосковных рощ...
7. Семь холмов — как семь колоколов!..
8. — Москва! — Какой огромный...
9. Красною кистью...

Стихотворение Марины Цветаевой «Стихи о Москве. 7. Семь холмов — как семь колоколов!..» на немецком.
(Marina Tsvetaeva in german).