Nikolay Gumilev
- African Night, by Don Mager
Midnight descends, darkness everywhere, /
Only the river glitters from the moon /
Beyond the river an unknown tribe somewhere /
Is lighting fire...
- African Night, by Arthur Lehman
Midnight descended, impenetrable darkness, /
Only the river glistens from the moon, /
And across the river, an unknown tribe, /
Lighting its fir...
- The African night, by Galina Devyatkina
Midnight dark came, no words to describe /
Only the river from the moon shines /
And behind the river an unknown tribe, /
Lighting the fires, ro...
in chinese 尼古拉 古米廖夫 (中文)
- 非洲之夜, 华 黎
午夜降临,一片漆黑, /
只有河面闪烁着月光, /
而在河后默默无闻的部族 /
燃起篝火,在喊叫喧嚷。
谁是这些地区的头领, /
明天我们将相会和结交; /
帮助他们的是黑曜石, /
帮助我们的是贴身的金十字架。
这儿是骡子,还有行李什物, /
又一次我们将走遍洼地和...
in ukrainian Микола Гумільов (українська)
- Африканська ніч, Наталія Горішна
Північ панує, незаймана темінь, /
Тільки під місяцем річка блищить, /
І за рікою незнане плем’я, /
Ватру розпалюючи, гомонить.
Хто запанує над ...
in polish Nikołaj Gumilow (polski)
- Afrykańska noc, Tadeusz Rubnikowicz
Północ wybiła, ciemności bez granic, /
Rzeka się toczy, w księżycu lśniąc, /
A dalej, za rzeką, ogniska paląc, /
Nieznane plemię, trwoży noc.
J...
in czech Nikolaj Gumiljov (čeština)
- Africká noc, Marie Marčanová
Přišla půlnoc. Neprostupné temno. /
V řece jenom odraz měsíce. /
Za řekou je hlučno jako ve dne,
/
šumí tábor, hoří hranice.
Komu budou patřit...