A window and a light..., by Igor Mazin A window and a light, /
Insomniacs again /
Having a drink at night, /
Or just sitting in vain. /
Or they hold their hands: /
A couple in the...
Another window high..., by Sasha Dugdale Another window high /
Where no one’s sleeping yet /
Perhaps they’re drinking wine /
Perhaps they’re sitting yet /
Or two hands are clasped /
...
In a window, light..., by Maya Jouravel In a window, light, /
No one's asleep. /
Drinking wine tonight? /
Or not drinking it? /
Or two lovers can't, /
Let each other go... /
...
Insomnia. 10. A window here again..., by Ilya Shambat 10
A window here again /
Where they don't sleep again. /
Maybe they thus sit, /
Maybe they drink wine. /
Or they would not part /
Simply th...
Insomnia. 10. Here’s another window..., by Elaine Feinstein 10
Here’s another window /
with more sleepless people! /
Perhaps — drinking wine or /
perhaps only sitting, /
or maybe two lovers are /
una...
Wakeful windows shine..., by Dmitriy Belyanin Wakeful windows shine. /
All night long, they’re lit. /
Folks there might drink wine, /
Or may simply sit. /
Two may just hold hands /
D...
in german
Marina Zwetajewa (deutsch)
Hier ist wieder ein Fenster..., Ekaterina Overbeck Hier ist wieder ein Fenster, /
Wo wieder schläft keiner, /
Vielleicht trinkt man den Wein, /
Vielleicht einfach so sitzt. /
Oder können zw...
Schlaflosigkeit, Eric Boerner Ein Fenster ist's erneut, /
Wo der Schlaf nicht weicht. /
Man trinkt vielleicht nur Wein, /
Sitzt herum vielleicht, /
Oder einfach zwei /
Ha...
in italian
Marina Cvetaeva (italiano)
Ecco ancora una finestra..., Pietro Antonio Zveteremich Ecco ancora una finestra, /
dove ancora non dormono. /
Forse — bevono vino, /
forse — siedono così. /
O semplicemente — le due /
mani non st...