Alexander Blok
A girl was singing in the church choir...

A girl was singing in the church choir
About all ships that have gone to the sea,
About people joyless and tired
Who left long ago and never were seen.

Her voice was flying right to the dome,
And on her white shoulder the ray did beam,
And everyone looked and listened from
The dark how th'white gown sang in the beam.

And all believed in the happy end,
That all ships luckily crossed the seas,
And all tired people in foreign land
Finally found some rest and ease.

Her voice was sweet and the ray was bright,
And only one child did weep and mourn,
There, at the Holy Door, in the height,
That nobody will ever return.

Translated by Vladimir Gurvich

Александр Блок
Девушка пела в церковном хоре...

Девушка пела в церковном хоре 
О всех усталых в чужом краю, 
О всех кораблях, ушедших в море, 
О всех, забывших радость свою.

Так пел ее голос, летящий в купол, 
И луч сиял на белом плече, 
И каждый из мрака смотрел и слушал, 
Как белое платье пело в луче.

И всем казалось, что радость будет, 
Что в тихой заводи все корабли, 
Что на чужбине усталые люди 
Светлую жизнь себе обрели

И голос был сладок, и луч был тонок, 
И только высоко, у царских врат, 
Причастный тайнам, — плакал ребенок 
О том, что никто не придет назад.

Стихотворение Александра Блока «Девушка пела в церковном хоре...» на английском.
(Alexander Blok in english).