Mikhail Lermontov
The Prayer

When my life is arduous,
If sadness freezes blood,
I say one prayer marvelous,
I learned it all by heart.

There's vigor unbelievable
In living words' accords,
And breathes unfamiliar
And holly charm in words.

A heart becomes not troublesome,
And doubts go awry,
And comes the truth and tears come,
And soul wants to fly.

Translated by Yevgeny Bonver

Михаил Лермонтов
Молитва

В минуту жизни трудную,
Теснится ль в сердце грусть,
Одну молитву чудную
Твержу я наизусть.

Есть сила благодатная
В созвучье слов живых,
И дышит непонятная,
Святая прелесть в них.

С души как бремя скатится,
Сомненье далеко —
И верится, и плачется,
И так легко, легко...

Стихотворение Михаила Лермонтова «Молитва» на английском.
(Mikhail Lermontov in english).