Marina Tsvetaeva
My poems, written so early...

My poems, written so early
That I did not know, that I was — a poet,
Thrown, like drops from a fountain,
Like sparks from a rocket,

That burst like tiny devils,
Into the sanctuary of sleep and incense,
My poems about youth and death,
— Unread poems! —

Scattered in dusty shops,
(Where no one ever took or bought them!)
My poems, like precious wines,
Their time will come.

Translated by Rolf W. F. Gross

Марина Цветаева
Моим стихам, написанным так рано…

Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я — поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти,
— Нечитанным стихам!

Разбросанным в пыли по магазинам,
Где их никто не брал и не берёт,
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черёд.

Стихотворение Марины Цветаевой «Моим стихам, написанным так рано…» на английском.
(Marina Tsvetaeva in english).