Alexandre Pouchkine
Je vous aimais: peut-être cet amour...

Je vous aimais: peut-être cet amour,
Rien n’a pu faire en moi qu’il disparaisse;
Mais n’ayez plus d’inquiétude à ce jour,
Je ne veux pas vous causer de tristesse.
Je vous aimais sans espérer vraiment,
Toujours muet, parfois jaloux quand même;
J’aimais d’un cœur si pur, si tendrement,
Comme Dieu veuille qu’un autre vous aime.

Traduit par Gemma Liuberian
(Kriterion, 1982)

Александр Пушкин
Я вас любил: любовь ещё, быть может...

Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.

Стихотворение Александра Пушкина «Я вас любил: любовь ещё, быть может...» на французском.
(Alexander Pushkin in french).