Deep down forlorn Siberian mines..., by Yuri Menis Deep down forlorn Siberian mines, /
Do not let go of solemn patience; /
Your mournful toils will sway the minds, /
So will your noble aspirati...
Deep in Siberia`s mines, let naught..., by Irina Zheleznova Deep in Siberia's mines, let naught /
Subdue your proud and patient spirit. /
Your crushing toil and lofty thought /
Shall not be wasted — do no...
In far Siberia`s deepest soil..., by Rachel Douglas In far Siberia's deepest soil, /
Preserve your proud, unflagging patience; /
They won't be lost — your bitter toil, /
And striving, lofty medita...
Message to Siberia, by Cecil Maurice Bowra Deep down in the Siberian mine, /
Keep up your long-enduring pride; /
Your mournful toil is not in vain, /
Nor thoughts that rapturously ride.
...
Message to Siberia, by Babette Deutsch Deep in the Siberian mine, /
Keep your patience proud; /
The bitter toil shall not be lost, /
The rebel thought unbowed.
The sister of misfortu...
in german
Alexander Puschkin (deutsch)
Harrt aus! — Sibiriens Bergwerksnacht..., unbekannter autor Harrt aus! — Sibiriens Bergwerksnacht /
Darf euren Stolz nicht niederzwingen! /
Was ihr erstrebt, so kuhn gedacht, /
Wofür ihr bußt, wird einst ...
Im tiefen sibirischen Erz..., Vera Jahnke Im tiefen sibirischen Erz /
Lasst stolze Geduld nur sehen, /
Das Streben in Eurem Herz, /
Noch trostloses Mühen vergehen. /
/
Die treue Sch...
in portuguese
Alexandre Pushkin (português)
Mensagem à Sibéria, Boris Schnaiderman, Nelson Ascher Fundo nos veios da Sibéria, /
tende paciência e brio: jamais /
é vão sofrer pena severa /
quando são altos os ideais.
Constante irmã da desvent...
in finnish
Aleksandr Puškin (suomi)
Te sinne Siperian kaivoksiin..., Ilpo Tiihonen Te sinne Siperian kaivoksiin /
myös ylpeytenne veitte pystypäin — /
ei turhaa kolkko työnne, unelmiin /
se aatteen kanssa kulkee käsikkäin.
Ja ...