About glory, valor, feats, and fame..., by Vladimir Gurvich About glory, valor, feats, and fame /
I was forgetting in this sorrow place, /
Until in front of me, in a'simple frame, /
Stood on the table you...
All thought of prowess, valiant deeds and fame..., by Irina Zheleznova All thought of prowess, valiant deeds and fame /
Would leave me on this suffering earth when on /
Your lovely face I gazed that glowed and shone /...
All valor I forgot and noble deeds..., by A. Wachtel, I. Kutik and M. Denner All valor I forgot and noble deeds /
And glory on this grief-filled earth, /
While in a simple frame your face /
Glowed before me on the desk.
...
I would forget about courage, winning..., by Alec Vagapov I would forget about courage, winning, /
About glory in the grievous land /
When I looked up to see your portrait beaming /
In an uncomely...
On This Sad Earth, by A. S. Kline O courage, O achievement, O fame, /
I forgot all those on this sad earth, /
when, in front of me on the table, /
your face shone in a simple fra...
in german
Alexander Blok (deutsch)
An Tapferkeit, an Ruhm, an Heldentaten..., Eric Boerner An Tapferkeit, an Ruhm, an Heldentaten /
Auf leidgeprüfter Erde dacht ich nicht, /
Als dein Gesicht so hell vor mir erstrahlte /
Im simplen Bild...
in dutch
Aleksandr Blok (nederlands)
Ik heb naar grootheid, naar succes, naar glorie..., Frans-Joseph van Agt Ik heb naar grootheid, naar succes, naar glorie /
op deze bitt're aarde niet getaald, /
zolang mij jouw gelaat op tafel voor me /
in 't simpel l...
in armenian
Ալեքսանդր Բլոկ (հայերեն)
Այս հողեղեն գնդի վրա դառնահակ..., Ս. Մալխասյանը Այս հողեղեն գնդի վրա դառնահակ /
Մոռացվում էր գործն ու փառքը անցողիկ, /
Երբ հայացքդ շրջանակից հասարակ /
Ժպտում էր ինձ ոնց վաղորդյան մի ցողիկ: /
...