I’ve decided, now, to abandon
My home fields which I no more shall see.
And the poplars will no longer rustle
Their winged foliage above over me.
The low house will crouch lower without me;
My old dog has been long gone by now.
It seems God has me destined to perish
On the cold, crooked streets of Moscow.
I like this calligraphed, knitted city,
Be it run-down and flimsy on sight.
Asia, all golden and dozing,
Lies asleep on the cupolas’ height.
And whenever the moon shines at night-time
When it shines... (God-be-damned, what a moon!)
With head drooped, I go into the alley
To the friendly, familiar saloon!
There’s a hubbub in this hellish tavern,
But I stay there as night staggers on,
Reading prostitutes part of my poems,
Gulping vodka with bandits till dawn.
And my heart beats still faster and faster.
And I already ramble and roar:
«I’m a lost one — like you; I’m a lost one.
And I cannot go home anymore.»
The low house will crouch lower without me;
My old dog has been long gone by now.
It seems God has me destined to perish
On the cold, crooked streets of Moscow.
Да! Теперь решено. Без возврата
Я покинул родные поля.
Уж не будут листвою крылатой
Надо мною звенеть тополя.
Низкий дом без меня ссутулится,
Старый пес мой давно издох.
На московских изогнутых улицах
Умереть, знать, судил мне Бог.
Я люблю этот город вязевый,
Пусть обрюзг он и пусть одрях.
Золотая дремотная Азия
Опочила на куполах.
А когда ночью светит месяц,
Когда светит… черт знает как!
Я иду, головою свесясь,
Переулком в знакомый кабак.
Шум и гам в этом логове жутком,
Но всю ночь, напролет, до зари,
Я читаю стихи проституткам
И с бандитами жарю спирт.
Сердце бьется все чаще и чаще,
И уж я говорю невпопад:
— Я такой же, как вы, пропащий,
Мне теперь не уйти назад.
Низкий дом без меня ссутулится,
Старый пес мой давно издох.
На московских изогнутых улицах
Умереть, знать, судил мне Бог.
«Unapproachable, usually shy, / You are now like fire, all burning / Let me lock your unusual sight / In the poem of love I am saying. Look, how perfectly changed with the lamp / Is the hovel, and wall, even window / Our figures are covered with shade / Which is gentle like night in the ...»
«I shut Homer and sat by the bay window glass. / On my lips the last word of the Iliad fluttered. / The night watchman’s long shadow unhurriedly passed, / And above something — lamplight or moonlight — bright sputtered. So, so often I’d throw down challenging looks / And I met in rep...»
«No, I can’t ever forget / your child’s mouth, your girl’s glance, / bold — I dream of you, / I speak, I think of you — always — like rhythm. I feel vast oceans / heaving as the moon yaws, / and whole galaxies, burning, / swinging as they have always swung, will always swing....»
«Being drawn into earthly passions, / I vision as from gloom to light / Once, dressed in black, Dark Angel rushes / To cry: "Salvation is a lie!" Yet, unassuming and lighthearted, / Delightful as a noble deed, / Comes angel from the white department / To add that hope is true indeed.»