Prophet, by Yevgeny Bonver Since that time when the highest court /
Had given me the prophet's vision, /
In eyes of men I always caught /
The images of sin and treason.
T...
The Prophet, by Lyudmila Purgina Since time when the eternal Judge /
Presented me the gift of a Prophet's Seeeing, /
I started reading in men's eyes /
The pages of their viсes...
The Prophet, by Rupert Moreton E’er since eternal judge gave me /
A prophet’s proud omniscient manner, /
In people’s eyes I’m wont to see /
The wicked sway of vice’s banner.
...
The Prophet, by Don Mager Since the timeless tribunal /
Gave me a prophet’s sight, /
The eyes of people reveal /
Signs of hate and deceit.
So I proclaimed the truth /
...
in german
Michail Lermontow (deutsch)
Der Prophet, Friedrich Martin von Bodenstedt Seit mir vom ewigen Geschick /
Gegeben ward prophetisch Wesen, /
Konnt’ ich in jedem Menschenblick /
Das Laster und die Bosheit lesen.
Durch Th...
Der Prophet, Kay Borowsky, Rudolf Pollach Seit der ewige Richter /
mir die Allwissenheit des Propheten verlieh, /
lese ich in den Augen der Menschen /
ganze Seiten von Bosheit und Laster...
Der Prophet, Eric Boerner Seit jener Zeit, als mir der Herr /
Prophetische Erkenntnis schenkte, /
Les ich nur Laster, Hass und Schmerz /
In den Augen aller Menschen.
Die...
in french
Mikhaïl Lermontov (français)
Le prophète, inconnu auteur Depuis que le juge éternel /
M'a donné le connaissance de prophete, /
Je sais lire dans les yeux des hommes /
Leurs méchancetés et leurs vices.
...
in croatian
Mihail Ljermontov (hrvatski)
Prorok, Grigor Vitez Otkako mi je vječni sudac /
Sveznanje dao svog proroka, /
U očima ja ljudi čitam /
Stranice zlobe i poroka.
I objavljivat ljubav stadoh, /
Na...