Mikhail Lermontov
The Rock

A gold cloud rested the whole night
Upon the breast of a huge rock;
And cheerfully at dawn it dashed
Into the blue not to come back

Wet traces in the crevices
Of ancient stone like tears remained;
And deep in thought alone it stands
And weeps into the distant void.

Translated by Don Mager

Михаил Лермонтов
Утес

Ночевала тучка золотая
На груди утеса-великана,
Утром в путь она умчалась рано,
По лазури весело играя.

Но остался влажный след в морщине
Старого утеса. Одиноко
Он стоит, задумался глубоко,
И тихонько плачет он в пустыне.

Стихотворение Михаила Лермонтова «Утес» на английском.
(Mikhail Lermontov in english).