His home was burned down by foe..., by Vladimir Gurvich His home was burned down by foe, /
They murdered all his kin and wife. /
Where now the soldier has to go? /
And what is left in his hard li...
The enemies had burned his house..., by Lyudmila Purgina The enemies had burned his house /
And perished all his family... /
What way for soldier is fated now, /
Where could he carry all his grief?
An...
The enemy had burned his cottage home..., by Lubov Yakovleva The enemy had burned his cottage home, /
And murdered all his family. /
So where can a soldier turn his steps, /
To whom can he carry his sorrow...
in bulgarian
Михаил Исаковски (български)
Врагът подпали родна къща..., Красимир Георгиев Врагът подпали родна къща, /
семейството изби без жал. /
Къде войникът днес се връща /
със своята безкрай печал?
Върви войникът, мъка сбира /
...
in ukrainian
Михайло Ісаковський (українська)
Спалив загарбник рідну хату..., Николай Сысойлов Спалив загарбник рідну хату, /
Згубив і всю його сім’ю. /
Куди ж тепер піти солдату, /
Кому нести печаль свою?
Пішов солдат у скорбнім горі /
...