«Over the wooded banks, / In the hour of evening quiet, / Under the tents are song and bustle / And the fires are scattered. Thee I greet, O happy race ! / I recognize thy blazes, / I myself at other times / These tents would have followed. With the early rays to-morrow / Shall disapp...»
«Noi adesso ce ne andiamo a poco a poco / verso il paese dov’è gioia e quiete. / Forse, ben presto anch’io dovrò raccogliere / le mie spoglie mortali per il viaggio. Care foreste di betulle! / Tu, terra! E voi, sabbie delle pianure! / Dinanzi a questa folla di partenti / non ho for...»
«Altri ti hanno presa: / A me è rimasto il fumo di vetro / Dei tuoi capelli, e dei tuoi occhi / La stanchezza autunnale. Oh, la stagione dell’autunno! Mi è più cara / Della primavera e dell’estate. / Per questo così fortemente sei piaciuta / Alla fantasia di un poeta. Io non men...»
«Ho chiesto oggi a un agente di cambio / Cosa mi danno in rubli per metà tumana. / E come posso dire in persiano / Alla bellissima Lala: "Mi piaci". Ho chiesto oggi a un agente di cambio / Con voce più leggera del vento, più discreta / Delle acque del Van, come in persiano / Posso inv...»