«Вървях по улица непозната, / и изведнъж — и грак, и лай, / и гръм, и лютни от небесата — / пред мен летеше със звън трамвай. Как на платформата му се метнах, / така до...»
«Bandukolva ismeretlen utcán, / Varjúkárogást hallottam én, / S lanthúr pengett, mennydörgés csapott rám, / Villamos rohant-röpült felém. Hágcsójára hogy pattantam én fel, / Oly titok, mit föl se foghatok, / Tüzes ösvényt hasított a légben, / Fényes délben is nyom...»
«Para mí aquel barrio era desconocido, / de repente oí los graznidos de un grajo, / notas de un laúd, ¿o un lejano rugido?: / volaba un tranvía por la calle abajo. Por algún misterio sucedió que luego / yo mismo viajaba dentro del tranvía; / dejaba a su paso una estela de fuego / ...»
«我走在一条陌生的街上 / 猛听到群鸦发出惊慌的叫声, / 惊叫声伴随着沉雷阵阵,―― / 只见一辆电车在我眼前飞奔。 我是怎么跳到电车踏板上的, / 这对我来说也是一个谜。 / 空中刹时亮起一条火龙, / 青天白日下...»