The door ajar, the sudden..., by Andrey Kneller The door ajar, the sudden /
Sweet scents of limes close up… /
The glove and whip, forgotten, /
Lie on the tabletop.
The oval of the lamp aglow…...
The door is half open..., by Richard McKane The door is half open, /
the lime trees wave sweetly... /
On. the table, forgotten - /
a whip and a glove.
The lamp casts a yellow circle... / ...
The lime-trees by the open door..., by R. M. Hewitt The lime-trees by the open door /
Breathe sweet and rich. /
Forgotten on the table /
A glove and riding switch.
A yellow disk of lamplight, /
...
in spanish
Anna Ajmátova (español)
La puerta está semiabierta..., Kseniya Tokareva La puerta está semiabierta, /
Se espira el sabor dulce a tilas… /
Olvidados en la mesa /
El guante y la varilla.
El circulo de lámpara amarillo...
in finnish
Anna Ahmatova (suomi)
Ovi on puoliksi auki..., Marja-Leena Mikkola Ovi on puoliksi auki. /
Lehmusten lempeä huojunta. /
Pöydälle unohtuivat /
ratsupiiska ja hansikas.
Lamppu luo keltaisen kehän. /
Kuuntelen h...
in armenian
Աննա Ախմատովա (հայերեն)
Դուռս կիսաբաց է..., Մուշեղ Բադալյանի Դուռս կիսաբաց է, /
Բուրում է լորին թաց... /
Սեղանին ձեռնոց է /
Ու մտրակ մոռացված:
Լամպի լույս դեղնածիր... /
Շրշյուններ են հասնում: /
Ինչու՞...