Anna Akhmatova
The door is half open...

The door is half open,
the lime trees wave sweetly...
On. the table, forgotten -
a whip and a glove.

The lamp casts a yellow circle...
I listen to the rustling.
"Why did you go?
I don’t understand...

Tomorrow the morning
will be clear and happy.
This life is beautiful,
heart, be wise;

You are utterly tired,
you beat calmer, duller...
You know, I read
that souls are immortal.

Translated by Richard McKane

Анна Ахматова
Дверь полуоткрыта...

Дверь полуоткрыта,
Веют липы сладко…
На столе забыты
Хлыстик и перчатка.

Круг от лампы желтый…
Шорохам внимаю.
Отчего ушел ты?
Я не понимаю…

Радостно и ясно
Завтра будет утро.
Эта жизнь прекрасна,
Сердце, будь же мудро.

Ты совсем устало,
Бьешься тише, глуше…
Знаешь, я читала,
Что бессмертны души.

Стихотворение Анны Ахматовой «Дверь полуоткрыта...» на английском.
(Anna Akhmatova in english).