Already the maple leaves..., by A. S. Kline Already the maple leaves /
Cover the swans’ pool, /
And the blood-stained arms /
Of late-ripening rowan.
And, dazzlingly slender, /
Crossed l...
Statue in Tsarskoye Selo, by Andrey Kneller N. V .N.
The maple leaves already crash /
Onto the swan pond as they wane, /
And bushes of the mountain ash, /
Mature exquisitely, blood-staine...
Village of the Tsar Statue, by Ilya Shambat Upon the swan pond maple leaves /
Are fully gathered already, /
And bloodied are the branches dark /
Of slowly blooming quicken-tree.
Blindin...
in german
Anna Achmatowa (deutsch)
Die Statue von Carskoe Selo, Eric Boerner für N. V. Nedobrovo
Schon flattern die Ahornblätter /
Hinaus auf den Schwanenteich, /
Und die Büsche Blut bedeckte /
Der Esche, die ganz langsa...
in italian
Anna Achmatova (italiano)
Statua a Carskoe Selo, Gene Immediato a N.V.N. /
/
Già le foglie dell'acero /
volano nello stagno dei cigni, /
sono insanguinati gli arbusti /
del sorbo che matura pigramente. /...