Cleopatra, by A. Z. Foreman A honeyed shade has covered /
The Alexandrian halls /
Pushkin
She has kissed Anthony's dead lips already, /
Already knelt and wept at Cæsar's f...
Cleopatra, by Donald Michael Thomas "I am air and fire..." /
– Shakespeare
She has kissed lips already grown inhuman, /
On her knees she has wept already before Augustus... /
And ...
Cleopatra, by Annie Finch and George L. Kline “A sensuous, beckoning shadow /
lingered Near Alexandria’s lush halls.” — Pushkin /
/
She’s already kissed her cold Antony, on his dead lips. ...
Cleopatra, by A. S. Kline Alexandria’s palaces /
Covered with sweet shadows. /
Pushkin
She has already kissed Antony’s dead lips, /
Already wept on her knees before Augu...
Cleopatra, by Judith Hemschemeyer Alexandria's palaces /
Were covered with sweet shade. /
Pushkin
She had already kissed Antony’s dead lips, /
And on her knees before Augustus h...
in german
Anna Achmatowa (deutsch)
Kleopatra, Rainer Kirsch Alexandrias Paläste /
Deckt der Schatten süße Nacht. /
Puschkin
Auf den Knieen vor Augustus vergoß sie die vergingen, die Tränen. /
Des Antoniu...
in spanish
Anna Ajmátova (español)
Cleopatra, Kyria Galván Soy aire y fuego /
Shakespeare
Ya ha besado los labios muertos de Antonio, /
ha llorado de rodillas ante el César /
y sus sirvientes la han tra...
in portuguese
Anna Akhmátova (português)
Cleópatra, Augusto de Campos Os palácios de Alexandria /
Cobriram-se de sombras suaves. /
Púschkin
Ela já beijara os lábios de Antônio, sem vida, /
E chorava, de joelhos, a...