I have forebodings of Thee. Time is going,—
I fear for all that in Thy face I see.
The sky’s aflame, intolerably glowing;
Silent, I wait in love and agony.
The sky’s aflame, draws near Thy apparition.
But it is strange. Thy look will change on Thee.
And in me Thou dost wake a bold suspicion, —
Thy face will change from what it used to be.
How I shall fall ! how sorrowful and lowly,
Unmastered all my mortal fantasy!
The sky’s aflame. Draws near Thy splendour holy,
But it is strange. Thy look will change on Thee.
И тяжкий сон житейского сознанья
Ты отряхнешь, тоскуя и любя.
Вл. Соловьев
Предчувствую Тебя. Года проходят мимо —
Всё в облике одном предчувствую Тебя.
Весь горизонт в огне — и ясен нестерпимо,
И молча жду, — тоскуя и любя.
Весь горизонт в огне, и близко появленье,
Но страшно мне: изменишь облик Ты,
И дерзкое возбудишь подозренье,
Сменив в конце привычные черты.
О, как паду — и горестно, и низко,
Не одолев смертельные мечты!
Как ясен горизонт! И лучезарность близко.
Но страшно мне: изменишь облик Ты.