I’ve a presentiment of You. Years pass,
Yet I’ve this one presentiment of You,
All the horizon on fire — impossibly bright,
And mutely I wait — in love and longing.
All the horizon on fire — your shape is near,
And yet I fear: You’ll change your form,
excite, at last, a bold suspicion
by altering your familiar lines.
Oh, how low I’ll fall, how bitterly,
Vanquished by my fatal dreams!
How bright the horizon! Radiance is near.
And yet I fear: You’ll change your form.
И тяжкий сон житейского сознанья
Ты отряхнешь, тоскуя и любя.
Вл. Соловьев
Предчувствую Тебя. Года проходят мимо —
Всё в облике одном предчувствую Тебя.
Весь горизонт в огне — и ясен нестерпимо,
И молча жду, — тоскуя и любя.
Весь горизонт в огне, и близко появленье,
Но страшно мне: изменишь облик Ты,
И дерзкое возбудишь подозренье,
Сменив в конце привычные черты.
О, как паду — и горестно, и низко,
Не одолев смертельные мечты!
Как ясен горизонт! И лучезарность близко.
Но страшно мне: изменишь облик Ты.