Sergey Esenin
You said Persian poet Saadi...

You said Persian poet Saadi
Wrote of kissing tender breasts!
Give me time to learn, my lady,
Don't you be so unimpressed.

You sang praise to gorgeous roses.
But those thoughts I'd rather ban.
I’d allow no such notions,
If I were a powerful man.

I'd cut down all the roses!
Let my fury burn and slay!
So that nothing on this planet
Contests the beauty of Shahaneh.

Don’t you know?
I don’t care for traditions old or new.
Now, you see, I'm born a poet,
I kiss and love as poets do. 

Translated by Anna Adamian

Сергей Есенин
Ты сказала, что Саади...

Ты сказала, что Саади
Целовал лишь только в грудь.
Подожди ты, Бога ради,
Обучусь когда-нибудь!

Ты пропела: «За Ефратом
Розы лучше смертных дев».
Если был бы я богатым,
То другой сложил напев.

Я б порезал розы эти,
Ведь одна отрада мне —
Чтобы не было на свете
Лучше милой Шаганэ.

И не мучь меня заветом,
У меня заветов нет.
Коль родился я поэтом,
То целуюсь, как поэт.

Стихотворение Сергея Есенина «Ты сказала, что Саади...» на английском.
(Sergey Esenin in english).