Sergey Esenin
Plains are in a shroud...

Plains are in a shroud,
Moon above is white,
Everywhere about
Snow in Moon's light.

And birch-trees stay sad,
Mournful, and so shy.
Who is lost? Who 's dead?
Is it really I?

Translated by Vladimir Gurvich

Сергей Есенин
Снежная равнина, белая луна...

Снежная равнина, белая луна,
Саваном покрыта наша сторона.
И берёзы в белом плачут по лесам.
Кто погиб здесь? Умер? Уж не я ли сам?

Стихотворение Сергея Есенина «Снежная равнина, белая луна...» на английском.
(Sergey Esenin in english).