Osip Mandelshtam
The Christmas trees burn...

The Christmas trees burn
with tinsel in the woods;
toy wolves in the bushes
stare with fearsome eyes.

O my prophetic sadness,
O my quiet freedom,
and the forever laughing crystal
of the unliving firmament!

Translated by David McDuff

Осип Мандельштам
Сусальным золотом горят...

Сусальным золотом горят
В лесах рождественские елки;
В кустах игрушечные волки
Глазами страшными глядят.

О, вещая моя печаль,
О, тихая моя свобода
И неживого небосвода
Всегда смеющийся хрусталь!

Стихотворение Осипа Мандельштама «Сусальным золотом горят...» на английском.
(Osip Mandelshtam in english).