Mikhail Lermontov
The cup of life

We drink the cup of life, my friend,
Blindfolding our eyes.
And la! The drink has sour taste
Like tears from our cries.

But when just death arrives, my friend,
The blindfold disappears
And everything concealed from us
Becomes unblocked and clear.

And then we see that empty was
The cup with liquid sour...
Inside that cup was just a dream,
Which was not even ours!

Translated by Gennady Levy

Михаил Лермонтов
Чаша жизни

Мы пьём из чаши бытия
    С закрытыми очами,
Златые омочив края
    Своими же слезами.

Когда же перед смертью с глаз
    Завязка упадает,
И всё, что обольщало нас,
    С завязкой исчезает —

Тогда мы видим, что пуста
    Была златая чаша,
Что в ней напиток был — мечта,
    И что она — не наша!

Стихотворение Михаила Лермонтова «Чаша жизни» на английском.
(Mikhail Lermontov in english).