Marina Tsvetaeva
Tell me, the mirror, through the glass...

Tell me, the mirror, through the glass —
My dreams and mist and mystery
Which is your way to pass
What is your mission trip?

Here is the ship, the mast,
The seaman’s on the deck.
Then trains bring you so fast
In fields at sunset neck.

The dewy fields resound
By ravens song. I mouth:
God save you all around —
At North, East, West and South.

Translated by Alyona Stasyukenene

Марина Цветаева
Хочу у зеркала, где муть...

Хочу у зеркала, где муть
И сон туманящий,
Я выпытать — куда Вам путь
И где пристанище.

Я вижу: мачта корабля,
И Вы — на палубе…
Вы — в дыме поезда… Поля
В вечерней жалобе…

Вечерние поля в росе,
Над ними — во́роны…
— Благословляю Вас на все
Четыре стороны!

Стихотворение Марины Цветаевой «Хочу у зеркала, где муть...» на английском.
(Marina Tsvetaeva in english).