Blessed are the ones that left your daughters, Earth,
To fight in wartime battle and to run,
Blessed are the ones that having never tried
Comfort went to the fields Elysian.
Thus grows the laurel - writer of the years,
Heater of battle, sober, with harsh leaves.
I will never exchange for bitter fate of love
The friendship's over-the-clouds cliffs.
Блаженны дочерей твоих, Земля,
Бросавшие для боя и для бега.
Блаженны в Елисейские поля
Вступившие, не обольстившись негой.
Так лавр растёт, — жестоколист и трезв,
Лавр-летописец, горячитель боя.
— Содружества заоблачный отвес
Не променяю на юдоль любови.
____
Хвала Афродите. 1. Блаженны дочерей твоих, Земля...
Хвала Афродите. 2. Уже богов — не те уже щедроты...
Хвала Афродите. 3. Тщетно, в ветвях заповедных кроясь...
Хвала Афродите. 4. Сколько их, сколько их ест из рук...
«It happened in Vallen-Koski1, / The rain descended from somber clouds, / And planks of wood, yellow and sodden, / Plunged over the mournful rocks. After such a cold night we were yawning, / Tears stood in our eyes: / To divert ourselves, for the fourth time, / We threw a doll into the w...»
«Outside, the music is steeped / In such ineffable sadness. / The ice-packed oysters on the dish / Have the sharp, fresh tang of sea. He said to me: "I really am / A true friend!" — and he touched my dress. / How unlike a caress it was, / The touch of those hands. This is how cats or ...»
«A virgin and a bride, I passed away / He used to tell me my allure was gleaming / Of love, in frenzy, I was only dreaming, — / And with delight, I lived in brief dismay. One April day I simply walked away, / I left forever, passive and not grieving — / But there was still a reason in ...»
«A lone white sail for an instant / Appears in haze of azure foam, / What does it seek in lands so distant? / What did it leave behind at home? The wind is whistling, the mast / Bends, screeching in resentment... / It seeks no happiness, — alas — / Nor is it fleeing from contentment!...»