Fyodor Tyutchev
Longing, desires still ravage...

Longing, desires still ravage
my soul which strives to reach you.
In recollection's twilight
I try to catch your image.
I can't forget your face.
It is a lovely constellation,
timeless, in every place,
unreachable, not knowing fluctuation.

Translated by Frank Jude

Фёдор Тютчев
Еще томлюсь тоской желаний...

Еще томлюсь тоской желаний,
Еще стремлюсь к тебе душой —
И в сумраке воспоминаний
Еще ловлю я образ твой...
Твой милый образ, незабвенный,
Он предо мной везде, всегда,
Недостижимый, неизменный,
Как ночью на небе звезда…

Стихотворение Фёдора Тютчева «Еще томлюсь тоской желаний...» на английском.
(Fyodor Tyutchev in english).