Darkness has covered the room an..., by Alec Vagapov To G. V.
Darkness has covered the room an’ /
it’s quiet and still as can be. /
Good heavens! Your Majesty Woman, /
you really want to see me? /...
in german
Bulat Okudschawa (deutsch)
Eure Hoheit, meine Dame, Vera Jahnke Dass die Finsternis einrahme /
Eine Stille, bodenlos... /
Eure Hoheit, meine Dame, /
Warum wolltet Ihr mich bloß?
Trübheit ist hier Lichtes Nam...
in spanish
Bulát Okudzháva (español)
La oscuridad ha cubierto la habitación y`..., Fausto Marcelo Ávila a GV
La oscuridad ha cubierto la habitación y' /
es silencioso e inmóvil como puede ser. /
¡Cielos! Su Majestad Mujer, /
¿De verdad quieres ver...