All that I am hangs by a thread tonight
as I wait for her whom no one can command.
Whatever I cherish most — youth, freedom, glory —
fades before her who bears the flute in her hand.
And look! she comes ... she tosses back her veil,
staring me down, serene and pitiless.
«Are you the one», I ask, «whom Dante heard dictate
the lines of his Inferno?» She answers: «Yes».
___
This is one of five poems that Akhmatova addressed to the Muse. She read and could recite Dante in the original.
Когда я ночью жду ее прихода,
Жизнь, кажется, висит на волоске.
Что почести, что юность, что свобода
Пред милой гостьей с дудочкой в руке.
И вот вошла. Откинув покрывало,
Внимательно взглянула на меня.
Ей говорю: «Ты ль Данту диктовала
Страницы Ада?» Отвечает: «Я».