Anna Akhmatova
Muse

I feel my life hang by a hair
as I wait at night for the Muse;
youth, freedom, fame melt into air
as my guest appears with her flute.

She enters, tosses back her shawl;
her half-closed eyes let nothing pass.
«So it was you who sang of Hell
to Dante?» «Yes,» she says, «it was.»

Translated by Robert Chandler

Анна Ахматова
Муза 🔈

Когда я ночью жду ее прихода,
Жизнь, кажется, висит на волоске.
Что почести, что юность, что свобода
Пред милой гостьей с дудочкой в руке.

И вот вошла. Откинув покрывало,
Внимательно взглянула на меня.
Ей говорю: «Ты ль Данту диктовала
Страницы Ада?» Отвечает: «Я».

  • Anna Akhmatova
Стихотворение Анны Ахматовой «Муза» на английском.
(Anna Akhmatova in english).