Anna Akhmatova
The Muse

When at night I await the beloved guest,
Life seems to hang by a thread. “What is youth?” I demand
Of the room. “What is honor, freedom, the rest,
In the Presence of her who holds the flute in her hand?”

But now she is here. Tossing aside her veil,
She considers me. “Are you the one who came
To Dante, who dictated the pages of Hell
To him?” I ask her. She replies, “I am.”

Translated by Lyn Coffin
(The poetry place)

Анна Ахматова
Муза 🔈

Когда я ночью жду ее прихода,
Жизнь, кажется, висит на волоске.
Что почести, что юность, что свобода
Пред милой гостьей с дудочкой в руке.

И вот вошла. Откинув покрывало,
Внимательно взглянула на меня.
Ей говорю: «Ты ль Данту диктовала
Страницы Ада?» Отвечает: «Я».

  • Anna Akhmatova
Стихотворение Анны Ахматовой «Муза» на английском.
(Anna Akhmatova in english).